Профессионально об Италии
Вы здесь:

Легализация документов

Перевод и легализация документов

Для применения российских документов на территории Италии необходима их надлежащая подготовка, легализация и перевод. Официальные российские документы, изданные органами власти, нотариальные документы (доверенности, справки об отсутствии судимости, дипломы, свидетельства о рождении, о браке/расторжении брака, смене фамилии/имени и т.п.) в обязательном порядке легализуются путем проставления штампа апостиль. Штамп апостиль ставится соответственно Минюстом, МВД и т.п., территориально расположенные в регионе, которым выдан документ. После проставления штампа апостиль  дополнительной легализации не требуется. Для использования данного документа необходимо сделать его перевод. Такой перевод может быть сделан в Италии т.н. присяжным переводчиком, или (что зачастую более удобно и дешевле) выполнить перевод в РФ с легализацией перевода в консульстве (порядок работы отдела легализации консульства приведен ниже).

Для подтверждения доходов могут представляться следующие документы:

справка 2(3-6)НДФЛ, справка в свободной форме от предприятия, где работает заявитель, выписка из банка (если доход поступает в рамках зарплатного проекта или поступил от продажи имущества), налоговая декларация со штампом налоговой инспекции, свидетельство о наследстве и т.п. При этом, если доход подтверждается справками 2(3-6)НДФЛ или справками предприятия, необходимы подтверждения легальности юридического лица и лиц, имеющих право подписи документов: выписка из ЕГРЮЛ, выданная налоговй инспекцией, приказ о назначении главного бухгалтера, при смене фамилии этими лицами - копии документов и приказы о смене фамилии.

Генеральное консульство Италии в Санкт-Петербурге производит легализацию переводов официальных документво следующим порядком: 

Заявки на заверение переводов принимаются в порядке живой очереди с понедельника по четверг с 14.00 до 16.00 и по пятницам с 13.00 до 15.00.

Документы необходимые для подтверждения переводов в Генеральном консульстве Италии в Санкт-Петербурге:

  • Оригинал документа. В случае если заявителю требуется удостоверенная копия документа, необходимо предоставить простую ксерокопию документа.
  • Перевод с/на итальянский язык/русский язык

Переводы могут быть выполнены

  • любым переводчиком. В этом случае подтверждение перевода в Консульстве производится в течение 5 рабочих дней (сроки могут варьироваться в зависимости от загруженности Отдела легализации).
  • в бюро переводов аккредитованных в Отделе легализации (список бюро переводов см. здесь); в этом случае подтверждение перевода в консульстве производится в течение трех рабочих дней.

Переводы должны быть представлены в электронном формате (файлы “doc” или “docx”) или переданы по электронной почте на адрес [email protected]

Оплата консульского сбора производится в момент подачи документов в Отделе легализации в РУБЛЯХ.

Консульские тарифы:

  • Подтверждение копии – 800 рубля за лист,
  • Подтверждение перевода на итальянский язык – 1040 рубль за лист.

(15/02/2016)

Источник - Генеральное консульство Итальянской Республики в Санкт-Петербурге

 

Интересная Италия

Путешествуем по Италии и делимся интересными наблюдениями о жизни, местных обычаях и другой деятельности.

 

Иммиграции в Италию

Иммиграция в Италию простыми словами!